| 1. | Iv ) have full capacity for civil conduct (四)具有完全民事行为能力。 |
| 2. | Full capacity for civil conduct 完全民事权利能力 |
| 3. | A citizen who has reached the age of 16 but not the age of 18 and whose main source of income is his own labor shall be regarded as a person with full capacity for civil conduct 十六周岁以上不满十八周岁的公民,以自己的劳动收入为主要生活来源的,视为完全民事行为能力人。 |
| 4. | A citizen who has reached the age of 16 but not the age of 18 and whose main source of income is his own labour shall be regarded as a person with full capacity for civil conduct 十六周岁以上不满十八周岁的公民,以自己的劳动收入为主要生活来源的,视为完全民事行为能力人。 |
| 5. | A citizen aged 18 or over shall be an adult . he shall have full capacity for civil conduct , may independently engage in civil activities and shall be called a person with full capacity for civil conduct 第十一条十八周岁以上的公民是成年人,具有完全民事行为能力,可以独立进行民事活动,是完全民事行为能力人。 |
| 6. | Any resident in china with full capacity for civil conduct , holder of undue certificates of time deposit in local or foreign currencies issued by the bank of china or treasure bonds , may apply for a personal loan pledged by cds / treasure bonds to the bank 凡具有完全民事行为能力的中国境内居民,持有中国银行开具的未到期本、外币定期储蓄存单者均可向我行申请办理个人存单质押贷款。 |
| 7. | With the recovery of the health of a person who has been declared by a people ' s court to be without or with limited capacity for civil conduct , and upon his own application or that of an interested person , the people ' s court may declare him to be a person with limited or full capacity for civil conduct 被人民法院宣告为无民事行为能力人或者限制民事行为能力人的,根据他健康恢复的状况,经本人或者利害关系人申请,人民法院可以宣告他为限制民事行为能力人或者完全民事行为能力人。 |
| 8. | With the recovery of the health of a person who has been declared by a people s court to be without or with limited capacity for civil conduct , and upon his own application or that of an interested person , the people s court may declare him to be a person with limited or full capacity for civil conduct 被人民法院宣告为无民事行为能力人或者限制民事行为能力人的,根据他健康恢复的状况,经本人或者利害关系人申请,人民法院可以宣告他为限制民事行为能力人或者完全民事行为能力人。 |